Campingpladsen skal have et særskilt areal/stalde/bure/voliere til dyrene.
Der skal skiltes med arter, og med brugen/omgangen med dyrene, her under fodring - ikke fodring – pausetidspunkter (hvor dyrene skal have fred), samt andre relevante oplysninger af samme art.
Med ”brugsdyr” på pladsen, skal der oplyses om disse, f.eks. heste, må rides eller fungerer som ”klappedyr”.
Der skal forefindes mindst 5 arter og minimum 10 dyr for at opfylde temaet.
Dyrene skal være vel røgtede, og der skal, alt efter arter, være dyrlægekontrol.
Campingpladsen skal udpege en person som er ansvarlig for dyrene.
Campingpladsen skal have de nødvendige tilladelser til dyrehold, her under til stald, mødding m.m.
Der skal være dyr på pladsen i højsæsonen (20/6 - 10/8).
Heste
Modtager fremmede heste efter aftale.
Alle heste – egne og fremmede – skal have et gyldigt vaccinationskort og alle heste skal på
ormekur mindst 2 gange om året.
Der skal forefindes en 2-delt fold ved campingpladsen med skygge og læskur, tør strøelse samt
fri vand. Kun stødhegn må forefindes.
Indendørs må hestene kun holdes i bokse eller i løsdrift. En hest må ikke stå alene.
Der skal tilbydes hø til de fremmede heste.
Man skal kunne leje/låne rideudstyr. Udstyret skal være en i god og forsvarlig stand.
Der skal forefindes et tørrerum/-skab til tøj og udstyr.
En hovsmed skal være fast tilknyttet campingpladsen og smeden skal tilse campingpladsens egne heste ca. hver 10. uge.
Der skal tilbydes flere ture af varierende længder i området. En moden, hestekyndig guide, der
har et 1. hjælpskursus, der ikke er over 3 år gammelt, skal være fast deltager på disse ture.
Den lovpligtige ansvarsforsikring (for private) og/eller en dækkende erhvervsansvarsforsikring skal tegnes.
Pladser med Hestetema skal tage imod vogne i forbindelse med hestevognskørsel.
Der skal være mulighed for parkering af hestetrailere og hestevogne.
Lystfiskeri
Fiskevand – afstand max. 10 km – evt. organiseret transport.
Formidling/salg af fiskekort.
Formidling/salg af agn.
Frysekapacitet til rådighed.
Køb af madvarer og med adgang til køkken.
Fiskerenseplads – udendørs eller i særligt rum.
Tørrerum/-skab for tøj og udstyr.
Pladser ved hav/fjord skal sælge/formidle søkort over nærområdet og andet relevant oplysningsmateriale.
Udlejning eller formidling af udlejning af udstyr.
Oplysning om fangstmuligheder, fiskearter, fiskesteder, tidevandstabeller m.m.
Kano/kajak
Pladsens beliggenhed og indretning er afgørende for at opnå dette tema – Å, sø, fjord, hav, hvor der må sejles.
Der skal være ophalerplads, bådslip og/eller anløbsbro ved pladsen – max. afstand 1 km.
Der skal være opbevaringsplads for mindre både.
Der skal være aflåseligt rum til opbevaring af udstyr som redningsveste, årer, padler, øse m.m.
Tørreskab/-rum til tøj og udstyr.
Der skal være opslag om/udlevering af information om regler for sejlads i pågældende område.
Der skal være et samlet areal til mindre grupper med bål – eller grillplads.
Formidling af dagens vejrudsigt.
Udendørs brus/vandhane til skylning af udstyr og både.
Udlejning og/eller formidling af udlejning af kano (kajak) og udstyr.
Vandsport
Pladsen skal være beliggende ved vand, hvor vandsport kan udøves.
Der skal være bådslip og/eller anløbsbro ved pladsen – max. afstand 1 km.
Der skal være opbevaringsplads for mindre både.
Dagens vejrudsigt – herunder vind og strømforhold.
Formidling af søfartsregler og baderegler.
Salg, formidling af salg af lokale søkort, deviationstabeller m.m.
Der skal være aflåseligt rum til opbevaring af bådmotorer, padler, årer og andet udstyr.